Факультет филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета (ВолГУ) и европейская компания «XTRF™ - Translation Management Systems» 18-19 ноября 2009 года провели совместный научно-практический семинар, посвященный актуальным вопросам переводческой отрасли. Мероприятие прошло под патронатом ректора ВолГУ в здании университета.
Данный семинар был первым мероприятием такого рода в мире, прошедшим в академическом учреждении. Таким образом, мы опередили университеты Москвы, а также Швейцарии, США, Великобритании и Швеции. Наше первенство обусловлено постоянным стремлением идти в ногу с инновациями, используя для подготовки переводчиков САТ-инструменты (на факультете используется система автоматизации перевода TRADOS), а также возможностью для студентов осуществлять профессиональную переводческую деятельность в рамках вуза (на факультете действует Центр перевода и международной коммуникации), положительными отзывами о качестве подготовки выпускников от лидеров переводческого рынка страны и крупных международных компаний.
На этапе подготовки к проведению семинара факультет филологии и МКК ВолГУ получил 15 рабочих мест системы менеджмента переводческих проектов «XTRF Enterprise» в рамках лицензионного соглашения от 02 июля 2009 года. Во время проведения семинара было подписано новое лицензионное соглашение о предоставлении в пользование факультета лицензии на 40 рабочих мест названной системы.
На семинаре были затронуты вопросы автоматизации управления переводческими проектами и процесса перевода, взаимодействие с переводчиками и клиентами с применением специализированного программного обеспечения, применения международных стандартов качества в переводческой отрасли.
Интерес к мероприятию выразили все переводческие агентства и бюро Волгоградской области, включая НотаБене и Бюро переводов Волгоградской ТПП, а также их московские, краснодарские, ставропольские, ростовские коллеги.
В ходе семинара впервые были обнародованы полные результаты исследования переводческой отрасли «Системы управления бюро переводов - опыт применения», которые проводились компанией «XTRF™ - Translation Management Systems» по всему миру в сентябре и октябре текущего 2009 года.
Внедрение системы менеджмента переводческих проектов «XTRF Enterprise» в учебный процесс на факультете филологии и МКК ВолГУ станет еще одной составляющей в повышении качества подготовки и конкурентоспособности на рынке труда наших студентов-переводчиков. |