вернуться в Центр Перевода >>

Синхронный перевод заседания международной ассамблеи городов-посланцев мира

05.2006

По заказу администрации Волгограда центр перевода и межкультурной коммуникации осуществлял синхронный перевод заседания международной ассамблеи городов-посланцев мира, в котором приняли участие делегаты из 10 стран. Синхронный перевод позволил организаторам и делегатам использовать время с максимальной эффективностью и полностью исключить проблемы, связанные с языковым барьером. На заседании были подписаны важные документы касательно нераспространения ядерного оружия, глобальная стабилизация мира, дальнейшие планы ассамблеи городов-посланцев мира.

 
03
04 02 01
05 06 07
10 08 09