Три студентки нашего института приняли участие в IV Воронежском конкурсе переводчиков. Их работы по переводу с немецкого языка в разных номинациях получили высокую оценку профессионального жюри.
Людмила Абрамова одержала победу сразу в двух номинациях: она получила 1 место за «Перевод художественного текста с немецкого языка на русский» и 2 место за «Перевод поэтического текста с немецкого языка на русский». В номинации «Перевод публицистического текста с немецкого языка на русский» 2 место поделили Маргарита Ключак и Ирина Зайцева.
— В конкурсе я участвую с 1 курса. Это отличная возможность попробовать свои силы в переводе текстов различной тематики. Кроме того, тексты конкурса всегда предполагают простор фантазии, во время перевода конкурсных заданий мы отдыхаем душой от учебы. Сам текст не показался мне особенно сложным, трудно было перевести его максимально близко к оригиналу и передать неповторимый авторский стиль, но с этой проблемой сталкивается любой переводчик, — рассказала Маргарита Ключак.
Конкурс, посвященный памяти выдающегося лингвиста и переводчика Вячеслава Кашкина, организован кафедрой теории перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета. Всего в конкурсе приняли участие 77 студентов из 40 вузов России и стран СНГ.
Екатерина Попова