Очный тур Всероссийской открытой олимпиаде по иностранным языкам (английский, французский, немецкий, русский как иностранный, китайский)

Дорогие друзья. напоминаю, что очный тур Всероссийской открытой олимпиаде по иностранным языкам (английский, французский, немецкий, русский как иностранный, китайский) состоится уже в эту среду в 14.00. Позаботьтесь о наличии документов и прибытии заранее, чтобы успеть сдать одежду в гардероб. Сбор в 13.50 в холле корпуса А. За вами спустятся секретари и проводят участников в аудитории, а родителей в столовую или зону рекреации на время олимпиады.
Сбор для студентов ВолГУ у 3-14б (на двери будет объявление о точной аудитории).
С любовью, ваша Е.Ю.

Очередное занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик»

Дорогие друзья!
Кафедра теории и практики перевода приглашает учащихся 9-11 классов на очередное занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик», которое состоится 28 января в 10 часов в аудитории 4-13 Б.
Будем рады встрече!
Внимание! При входе в университет необходимо предъявить паспорт.

Декабрьское занятие-лекция Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик»

Дорогие друзья!
Кафедра теории и практики перевода приглашает учащихся 9-11 классов на занятие-лекцию Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик», которое состоится 3 декабря в 10 часов в аудитории 4-09 Б.
Тема «Переводческий опыт и мифы: от Вавилона до библии», преподаватель И.Д. Волкова.
Будем рады встрече!

Опубликованы материалы 7th International Scientific and Practical Conference «Current issues of linguistics and didactics: The interdisciplinary approach in humanities» (CILDIAH 2017) в зарубежном журнале

Просмотреть выпуск журнала, выходные данные и скачать pdf-файлы статей можно по адресу https://www.atlantis-press.com/proceedings/cildiah-17

Индексация выпуска в международных базах будет позднее. Информация об индексации также будет размещена на сайте.

Воскресная лингвистическая школа «Я — переводчик» начинает свою работу

29 октября ВолГУ проводит День открытых дверей. В 11:00 состоится встреча с директором Института филологии и межкультурной коммуникации в аудитории 4-04 А.

По окончании встречи кафедра теории и практики перевода приглашает абитуриентов, интересующихся профессией переводчика, на первое занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик». Занятие состоится в аудитории 4-09 Б.

Международный день переводчика-2017

29 сентября в Волгоградском государственном университете отпраздновали Международный день переводчика. Праздничный концерт объединил не только преподавателей и студентов ВолГУ, но и школьников Волгоградской области.
Во время концерта были подведены итоги конкурсов, посвященных Дню переводчика и Европейскому дню языков. Участники могли попробовать свои силы в самых разных «интеллектуальных состязаниях» в сфере изучения иностранных языков — для них были организованы фонетический конкурс немецкого произношения, лингвострановедческая олимпиада по истории и культуре английского языка, олимпиада по истории компьютерной лингвистики, конкурсы эссе и презентаций на иностранных языках. Continue reading «Международный день переводчика-2017»