Дорогие друзья. напоминаю, что очный тур Всероссийской открытой олимпиаде по иностранным языкам (английский, французский, немецкий, русский как иностранный, китайский) состоится уже в эту среду в 14.00. Позаботьтесь о наличии документов и прибытии заранее, чтобы успеть сдать одежду в гардероб. Сбор в 13.50 в холле корпуса А. За вами спустятся секретари и проводят участников в аудитории, а родителей в столовую или зону рекреации на время олимпиады.
Сбор для студентов ВолГУ у 3-14б (на двери будет объявление о точной аудитории).
С любовью, ваша Е.Ю.
Очередное занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик»
Дорогие друзья!
Кафедра теории и практики перевода приглашает учащихся 9-11 классов на очередное занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик», которое состоится 28 января в 10 часов в аудитории 4-13 Б.
Будем рады встрече!
Внимание! При входе в университет необходимо предъявить паспорт.
Презентация для поступающих в вузы Франции на 2018-2019 учебный год
Презентация для поступающих в вузы Франции на 2018-2019 учебный год
Декабрьское занятие-лекция Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик»
Опубликованы материалы 7th International Scientific and Practical Conference «Current issues of linguistics and didactics: The interdisciplinary approach in humanities» (CILDIAH 2017) в зарубежном журнале
Просмотреть выпуск журнала, выходные данные и скачать pdf-файлы статей можно по адресу https://www.atlantis-press.com/proceedings/cildiah-17
Индексация выпуска в международных базах будет позднее. Информация об индексации также будет размещена на сайте.
Воскресная лингвистическая школа «Я — переводчик» начинает свою работу
29 октября ВолГУ проводит День открытых дверей. В 11:00 состоится встреча с директором Института филологии и межкультурной коммуникации в аудитории 4-04 А.
По окончании встречи кафедра теории и практики перевода приглашает абитуриентов, интересующихся профессией переводчика, на первое занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик». Занятие состоится в аудитории 4-09 Б.