ВИЗИТ НЕМЕЦКИХ ШКОЛЬНИКОВ ИЗ ГОРОДА КЁЛЬНА

В рамках недели Европейских языков и культур кафедра немецкой и романской филологии  организовала встречу первокурсников с делегацией немецких школьников Европейской школы города Кёльна (Германия), которая прибыла в Волгоград в рамках школьного обмена с гимназией №5 по приглашению Департамента образования Ворошиловского района г. Волгограда.

Гостей из Германии приветствовала доцент кафедры немецкой и романской филологии и куратор группы НА-171  к.ф.н. Егорченкова Наталья Борисовна. Continue reading «ВИЗИТ НЕМЕЦКИХ ШКОЛЬНИКОВ ИЗ ГОРОДА КЁЛЬНА»

Фонетический конкурс немецкого произношения

В рамках празднования международного Дня переводчика и недели Европейских языков и культур кафедра немецкой и романской филологии 29 сентября провела фонетический конкурс среди студентов второго и третьего курса группы НА-161 и группы НА-151.

Конкурс считается не просто праздничным мероприятием, а, скорее, проверкой для студентов, которые год назад (а студенты третьего курса – два года назад) изучали немецкую фонетику.

В этом году «остаточные знания» фонетики оценивали доцент кафедры немецкой и романской филологии д.ф.н.  Ребрина Лариса Николаевна и наша гостья из города Гермерсхайм в Германии Яна Хайс, тьютор программы сотрудничества GIP (Germanistische Institutspartnerschaft – Партнерство институтов германистики), которая связывает ИФМКК и Институт переводоведения, языкознания и культурологии Университета г. Майнца. В этом семестре Яна Хайс, также магистр Института переводоведения, языкознания и культурологии Университета г. Майнца, работает на кафедре ТиПП нашего института и помогает нашим студентам в овладении немецким языком и переводческими навыками. Continue reading «Фонетический конкурс немецкого произношения»

ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ КОНКУРСОВ, ПОСВЯЩЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ ПЕРЕВОДЧИКА!

Кафедра теории и практики перевода благодарит всех участников, приславших свои работы, и поздравляет победителей!

Награждение состоится 29-го сентября в 15:20 в актовом зале в корпусе Научной библиотеки ВолГУ.

 

Художественный перевод стихотворения с немецкого языка на русский

1-е место: Золотухина Анастасия, 11 класс МОУ школа-гимназия № 37 г. Волжского Волгоградской области

2-е место: Власова Ирина, группа АН-152 ВолГУ

3-е место: Самотейкина Наталья, группа НА-171 ВолГУ

 

Поощрительные призы и грамоты:

Агапова Мария, 10 класс МОУ гимназия № 7

Хахалева Татьяна, 8 класс МОУ гимназия № 7

Задорожникова Юлия, 10 класс МОУ гимназия № 10

Лукьяненко Юлия, 10 класс МОУ гимназия № 10 Continue reading «ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ КОНКУРСОВ, ПОСВЯЩЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ ПЕРЕВОДЧИКА!»

Объявление о проведении Регионального конкурса эссе «Изучая языки – я познаю глобализованный мир» (русский, английский, французский, немецкий, испанский, китайский) среди студентов, учащихся общеобразовательных учебных учреждений и учреждений коррекционного и дистанционного обучения в рамках проекта «Доступная среда»

Участниками Конкурса являются:

  • обучающиеся 5-7, 8-9 и 10-11 классов общеобразовательных учебных учреждений Волгоградской области;

  • обучающиеся 5-7, 8-9 и 10-11 классов учреждений коррекционного и дистанционного обучения.

Конкурс проводится с 21 августа по 29 сентября 2017 года на базе Волгоградского государственного университета в 2 тура: допуск работ по соответствию общим требованиям к работам (лауреатов) и отбор лучших  работ (победителей и призеров). Лучшие работы, представленные на 2-м туре, могут быть приглашены на празднование Международного дня переводчика в рамках проведения ежегодной Недели европейских языков в ВолГУ (29 сентября 2017 года в 15.20 ауд. 4-04а). Continue reading «Объявление о проведении Регионального конкурса эссе «Изучая языки – я познаю глобализованный мир» (русский, английский, французский, немецкий, испанский, китайский) среди студентов, учащихся общеобразовательных учебных учреждений и учреждений коррекционного и дистанционного обучения в рамках проекта «Доступная среда»»

Cтарт конкурсов для студентов и школьников, приуроченных ко «Дню переводчика 2017»

Дорогие друзья!

Кафедра теории и практики перевода объявляет о старте конкурсов для студентов и школьников, приуроченных ко «Дню переводчика 2017»!

 

Конкурсные задания  Continue reading «Cтарт конкурсов для студентов и школьников, приуроченных ко «Дню переводчика 2017»»

Специально для участников нашего конкурса эссе, конкурса исследовательских работ и языковой олимпиады от нашего любимого партнера STAR Travel

Международный образовательный туроператор STAR Travel  дарит подарки ко Дню Знаний! Оформись на языковой курс в течение сентября и получи 30% скидку на оформление!

Главное условие – совершить поездку в течение 2017 или 2018 года. Кроме того, мы рады сообщить, что даже если вы запланировали обучение в 2018 году, при бронировании в течение сентября будут действовать старые цены 2017 года!

Из лучшего на сегодня – «Обучение языку в любом уголке планеты».

 

Подробнее прочитать

Результаты скайп-сессии

28 апреля 2016 года в рамках научной сессии ВолГУ на базе Института филологии и межкультурной коммуникации состоялся КРУГЛЫЙ СТОЛ С ВСЕРОССИЙСКОЙ SKYPE-СЕССИЕЙ «Современные вопросы лингвистики и методики преподавания от школы к вузу»  со студентами и школьниками из Российских регионов (г. Юрга, Кемеровская область; г. С.-Петербург, Ленинградская область; г. Волгоград, Волгоградская область; г. Екатеринбург, Свердловская область).  Работой скайп-сессии руководили к. пед. наук, зам.директора по информатизации ИФиМКК ВолГУ Е.Ю. Малушко и к. филол. наук, доц. кафедры ПИК О.А. Малетина. Доклады участников скайп-конференции были посвящены проблемам лингвистики, лингвокультурологии, лингвосемиотики, перевода литературных произведений. В научном мероприятии приняли участие 5 студентов Юргинского технологического института ТПУ (г. Юрга ), 9 учащихся 6-7 классов ГБОУ гимназии № 116 Приморского района Санкт-Петербурга, 4 учащихся  9 и 11 классов МОУ Гимназия № 5 и  13 учащихся  5-11 классов МОУ лицей № 8 «Олимпия» Волгограда, в том числе 3 учащихся с ограниченными возможностями из Центра дистанционного обучения МОУ лицей № 8 «Олимпия» Continue reading «Результаты скайп-сессии»