Волгоградский Государственный Университет

главная

версия для печати   

карта сайта   

факультет филологии и
межкультурной коммуникации

технологии и методы обучения      

 
направления подготовки   
научные исследования   
международные программы   
технологии и методы обучения   
краткая история факультета   
 

Факультет единственный в Южном федеральном округе обладает оборудованием для синхронного перевода. Эта беспроводная система работает на инфра-красном излучении. Аппаратура считается одной из самых удобных и надежных, поэтому ей отдают предпочтение организаторы международных саммитов и конференций.
Для обучения студентов разработан дополнительный курс синхронного перевода, в котором используется специальное оборудование: пульты переводчиков и индивидуальные приемники.

В учебном процессе также используются:

  • видеоклассы,

  • лингафонные кабинеты,

  • библиотека аудио – визуальных материалов,

  • компьютерные классы с доступом в Интернет: 4-09Б, 4-12A, 4-04Б

  • мультимедийные аудитории (экран, проектор, видео): 4-13А, 4-07Б

  • библиотека иностранной литературы

  • прямые трансляции программ спутникового телевидения на иностранных языках.

Факультет предлагает курс письменного перевода в системе TRADOS. Умение пользоваться переводческой программой TRADOS является обязательным условием трудоустройства в переводческое агентство.

Курс китайского языка предполагает двухгодичную программу обучения с выдачей сертификата, соответствующего международным стандартам. В рамках курса есть несколько направлений: разговорный китайский, деловой китайский, иероглифика. Авторский учебный комплекс с применением современных мультимедийных технологий позволит быстро и эффективно освоить самый распространенный и самый сложный язык.

Факультет издает большое количество учебников и словарей в объеме 300 печатных листов в год.
В 2005 году кафедра Теории и практики перевода выпустила 3 новых учебных пособия с грифом УМО. Авторами первых двух являются А.Н. Усачева, С.Р. Хайрова, Т.В. Серопегина («Translation: письменный перевод»), С.А. Королькова, Е.В. Булкина («Traduction: письменный перевод»). Данные учебные пособия предназначены для студентов, обучающихся по специальностям «Перевод и переводоведение», «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и всех желающих приобрести практические навыки письменного перевода. Над третьим пособием – «Deutsch aktuel. Geschieftskontakte» - работали Р.Л.Ковалевский, Г. Майер и В.А. Митягина. Пособие создано в рамках сотрудничества ВолГУ и Кельнского университета. Оно нацелено на развитие коммуникативной компетенции и расширение профессионально необходимых знаний в сфере международных экономических отношений.
В 2006 году вышел в свет четырехъязычный тематический словарь, состоящий из 16 разделов. Он написан в рамках работы Центра перевода и лаборатории прикладной лексикографии факультета ЛиМКК. В словаре собрана вся необходимая лексика из различных областей жизни. В числе авторов 12 студентов факультета ЛиМКК.
«Экономическая энциклопедия регионов России: Волгоградская область» была успешно переведена на английский и немецкий языки. Центр перевода и международной коммуникации при участии студентов факультета осуществил данный проект по заказу Торгово-промышленной палаты Волгоградской области и поручению губернатора Волгоградской области. Трёхъязычная электронная версия энциклопедии была представлена на выставке «Зелёная неделя» в Германии в 2007 году.
Недавно вышел в свет «Англо-русский словарь экономических терминологических сокращений». Его автор - профессор кафедры английской филологии, почетный работник высшего профессионального образования Максимова Тамара Владимировна.
«Тематический словарь экономической лексики» - это уникальное справочное и обучающее издание. Оно создано преподавателями двух факультетов: экономического и факультета ЛиМКК.


Кафедры используют новейшие авторские учебные пособия и обучающие технологии, учебную литературу, изданную в Англии, США, Франции, Германии и др. странах.

В методике преподавания ведущую роль играют коммуникативный и модульный подходы.

 
деканат
кафедры
студенты
абитуриенту
аспирантура
партнеры
     
полезные ссылки
контакты
 
 
2003-2005 ЛиМКК ВолГУ      дизайн: УниверSITE Университет-Телепорт      координатор:  @