Изучаем культуру Германии: ОКТОБЕРФЕСТ

Кафедра немецкой филологии продолжает знакомить студентов с историей и культурой страны изучаемого языка, Германией.

29 октября куратор группы Н-151 Егорченкова Н.Б. организовала поездку в музей-заповедник «Старая Сарепта».

В ходе программы студенты познакомились не только с историей основания и строительства гернгутской колонии Сарепта, бытом сарептян в XVIII-XIX веках, но также узнали о становлении и развитии горчичного производства в Сарепте, о жизни и деятельности сарептских горчичных фабрикантов Глич, которые внесли весомую лепту в экономическое развитие региона, о развитии пивоварения в немецкой колонии Сарепта, а также узнали о различных осенних фолк – фестивалях Германии. Continue reading «Изучаем культуру Германии: ОКТОБЕРФЕСТ»

Конкурс «Лучший куратор академической группы 1-2 курсов» за 2014-2015 учебный год

Егорченкова Наталья Борисовна, доцент кафедры немецкой филологии, заняла третье место в конкурсе «Лучший куратор академической группы 1-2 курсов» за 2014-2015 учебный год.

Наталья Борисовна благодарит студентов групп НА-131 и НА-141 за их активное участие во всех мероприятиях прошедшего учебного года, за помощь в их проведении и за то, что высоко оценили работу своего куратора при подведении итогов конкурса. Спасибо за победу!!!

Фоноконкурс: как это было

Переводчика, не владеющего правильным произношением, нельзя считать профессионалом. Поэтому каждый год в рамках празднования международного Дня переводчика кафедра немецкой филологии проводит фонетический конкурс среди студентов второго и третьего курса. 30.09.2015 года кафедра немецкой филологии провела фонетический конкурс для студентов группы НА-141 и группы НА 131. 

Конкурс считается не просто праздничным мероприятием, а, скорее, проверкой для студентов, которые год назад (а студенты третьего курса – два года назад) изучали немецкую фонетику.

В этом году «остаточные знания» фонетики оценивали доцент кафедры ТиПП Новожилова А.А. и целая комиссия наших гостей из Германии:

— Йоханнес Шмитц, лектор фонда им. Роберта Боша, ун-т Хоенхайм (программа лекторов для стран Восточной Европы и Китая),
— Ромина Хайм, магистрант Института переводоведения, языкознания и культурологии Университета г. Майнца, а также студенты Кёльнского университета (Германия)

Участники фоноконкурса демонстрировали свое произношение в различных заданиях. Лучшее произнесение немецких скороговорок показала студентка третьего курса Куценко Катя (НА-131). Continue reading «Фоноконкурс: как это было»

Результаты Регионального конкурса эссе «Изучая языки – я познаю мир» в рамках Недели европейских языков ВолГУ

 

Поздравляем победителей, призеров и лауреатов Регионального конкурса эссе «Изучая языки – я познаю мир» в рамках Недели европейских языков ВолГУ и приглашаем их на торжественное мероприятие, посвященное дню переводчика и вручению грамот конкурсантам, а также благодарностей за подготовку талантливой молодежи самим педагогам.
Мероприятие состоится 30 сентября в среду в 15.20 в аудитории 4-04А ВолГУ (рекомендуем прибыть заблаговременно).

Творческий конкурс для учащихся 5-11 классов в рамках Недели европейских языков в ВолГУ

В рамках проведения ежегодной Недели европейских языков и празднования Международного дня переводчика (30 сентября) кафедра профессиональной иноязычной коммуникации Института филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета объявляет творческий конкурс для учащихся 5-11 классов.

Конкурсантам предлагается сочинить эссе «Изучая языки – я познаю мир». Для своего произведения можно выбрать любое оформление. Работы принимаются на русском, английском и немецком языках.

Цель конкурса – выявление и поддержка учащихся, заинтересованных в углубленном изучении иностранных языков, а также установление сотрудничества с преподавателями иностранных языков в образовательных учреждениях г. Волгограда в рамках проектной работы, направленной на развитие творческого потенциала учащихся.

Срок сдачи конкурсных работ – до 25 сентября 2015 г. включительно.

Работы необходимо присылать прикрепленным файлом на адрес электронной почты e.malushko@volsu.ru. В теме письма указать: ТВОРЧЕСКИЙ КОНКУРС-2015

Можно привезти работы непосредственно в ВолГУ. Адрес: 400062, пр-т Университетский 100, аудитория 4-88б, кафедра профессиональной иноязычной коммуникации, Елене Юрьевне Малушко.

К работе необходимо приложить следующие данные: название работы, фамилия и имя конкурсанта, школа, класс, адрес электронной почты конкурсанта, ф.и.о. и адрес электронной почты учителя иностранного языка. Без указанных данных работы не принимаются!

Победители будут отмечены грамотами и приглашены на празднование Дня переводчика в Институте филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ.

О результатах конкурса участники будут оповещены по электронной почте, а также на сайте Института филологии и межкультурной коммуникации http://new.volsu.ru/Student/institutes/ffmk/.

Учащиеся могут также попробовать свои силы в переводческих конкурсах для школьников и студентов Института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ (информация о конкурсах и конкурсные задания размещены на сайте http://new.volsu.ru/Student/institutes/ffmk/).

По всем вопросам можно обращаться к старшему преподавателю кафедры профессиональной иноязычной коммуникации Елене Юрьевне Малушко по электронной почте  e.malushko@volsu.ru.

 

Результаты  http://lingva.volsu.ru/2015/09/rezultaty-regionalnogo-konkursa-ehsse/ 

Творческий конкурс для учащихся 9-11 классов, посвященный Дню переводчика

В рамках празднования Международного дня переводчика (30 сентября) кафедра теории и практики перевода Института филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета объявляет творческий конкурс для учащихся 9-11 классов.

Конкурсантам предлагается сочинить небольшой рассказ на русском языке о переводчиках и переводческой профессии. Для своего произведения можно выбрать любую форму (проза, стихотворение, комиксы, PowerPoint-презентация и т.д.). Continue reading «Творческий конкурс для учащихся 9-11 классов, посвященный Дню переводчика»

Переводческие конкурсы для студентов ко Дню переводчика

Кафедра теории и практики перевода приглашает всех желающих принять участие в конкурсах, посвященных Международному дню переводчика (30 сентября):

1. Художественный перевод стихотворения с иностранного языка на русский

2. Художественный перевод современной прозы с иностранного языка на русский

3. Конкурс синхронного перевода (проводится в день праздничного концерта, посвященного Дню переводчика)
4. Озвучивание трейлера на русском языке к кинофильму в юмористическом стиле в вариации «О чем (еще) говорят переводчики?» Посмотреть трейлер по ссылке.
5. Антонимический перевод стихотворения
Continue reading «Переводческие конкурсы для студентов ко Дню переводчика»