Каждый год завершающим мероприятием для студентов 6 семестра обучения (первый иностранный язык) по направлению подготовки «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» является выездное занятие «Обзорная экскурсия по городу и/или музею». Занятие проходит во внеучебной обстановке, в реальных условиях, в необычной атмосфере, всегда доставляет удовольствие всем участникам вне зависимости от погоды. Студенты проводят экскурсию на иностранном языке […]
Полилог культур
LOST IN TRANSLATION: СТУДЕНТЫ-ЛИНГВИСТЫ ОКУНУЛИСЬ В ПРОФЕССИЮ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ
Китайский и испанский мастер-классы от ИФиМКК в ЧУДО Лингвин
17 апреля состоялось масштабное мероприятие – ФЕСТИВАЛЬ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ в Лингвине. И неудивительно, что китайский и испанский языки (представленные ИФиМКК) оказались в списке языковых станций, помимо которого были еще английский, немецкий, французский, португальский языки и язык аруба.
Я – переводчик
Приглашаем абитуриентов на занятие Воскресной лингвистической школы “Я переводчик”, которое состоится 10 апреля в 15:00 в аудитории 4-09 Б.Занятие проводится в рамках Дня открытых дверей Института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ.Тема: “Новые аспекты профессии переводчика в 21 веке”, проводит доцент кафедры теории и практики перевода и лингвистики Королькова Светлана Азадовна.
Открытие Международного университетского лингвистического лектория
28 февраля в ВолГУ в 12.00 в аудитории 2-05 В состоится открытие Международного университетского лингвистического лектория. Кандидат филологических наук, доцент кафедры лексикологии английского языка Минского государственного лингвистического университета Юлия Викторовна Бекреева расскажет о подходах к изучению значения слова с точки зрения психолингвистики, разных типах ассоциативных экспериментов и электронных программах, помогающих в психолингвистических исследованиях. Лекция будет транслироваться […]
СТУДЕНТЫ ВОЛГУ – СТИПЕНДИАТЫ ГОРОДА-ГЕРОЯ ВОЛГОГРАДА
В День российского студенчества ректор Волгоградского государственного университета Алла Калинина встретилась с обучающимися ВолГУ и вручила сертификаты стипендиатов города-героя Волгограда. Ранее на основании решения Волгоградской городской Думы стипендия была присуждена студентам ВолГУ Ивану Антипову, Константину Буянову, Александру Васильченко, Евгении Волосновой, Милане Давлетовой, Дарье Денисовой, Полине Коробкиной, Веронике Коротич, Евгении Лукъянсковой, Александру Трофимову, Ангелине Удовенко.
Занятие Воскресной лингвистической школы “Я переводчик”
Дорогие друзья! Кафедра теории и практики перевода и лингвистики ВолГУ приглашает учащихся 9-11 классов на занятие Воскресной лингвистической школы “Я переводчик”, которое состоится 30 января в 11 часов в формате онлайн на платформе Zoom.Тема занятия: История устного перевода.Занятие проводит доцент кафедры теории и практики перевода и лингвистики Попова Ольга Ильинична.Ссылка для подключения:https://us04web.zoom.us/j/2619307977?pwd=d2dEc0REYlVQ..идентификатор конференции:261 930 7977код […]
Выездной семинар
10-11 декабря на базе ДОЛ «Орленок» прошёл первый выездной обучающий семинар Института филологии и межкультурной коммуникации «Великая ночь ждёт нас всех!». Участие приняли как студенты ИФиМКК, так и других институтов.
3 июня 2021-го года состоялся ежегодный смотр-конкурс институтов Волгоградского государственного университета «Alma Mater».
Институт филологии и межкультурной коммуникации получил 1 место в номинации «Лучший институт в СМИ». Пара от института, Антонина Шелест и Алексей Янцен, стали обладателями 3 места в номинации «Имидж ВолГУ». По итогам мероприятия Институт филологии и межкультурной коммуникации вошёл в тройку лучших институтов, заняв почётное 3 место.
Школа социально ответственной журналистики «Terra MEDIA»
С октября 2021 года в Волгоградском государственном университете начала работу школа социально ответственной журналистики «Terra MEDIA». Организатором образовательного проекта выступили институт филологии и межкультурной коммуникации и пресс-служба ВолГУ при поддержке ведущих СМИ Волгоградской области.
Кафедра теории и практики перевода и лингвистики: международные проекты и академическая мобильность в эпоху пандемии
В этом году студенты и преподаватели кафедры теории и практики перевода и лингвистики освоили новые формы международных активностей: семестровые стажировки наших студентов в вузах-партнерах успешно состоялись, а летние курсы для студентов-переводчиков уже второй год подряд реализованы в онлайн-формате. Традиционные лекции профессора кафедры и преподавателя института переводоведения, языкознания и культурологии Майнцского университета им Й. Гутенберга (FTSK) […]
новости
-
- LOST IN TRANSLATION: СТУДЕНТЫ-ЛИНГВИСТЫ ОКУНУЛИСЬ В ПРОФЕССИЮ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ
- Дополнительные занятия по дисциплине «Прикладная физическая культура»
- День русского языка
- О физкультуре и медосмотрах в 2022 году для студентов
- Итоги конкурса школьных проектов в рамках научной сессии 2022
- Китайский и испанский мастер-классы от ИФиМКК в ЧУДО Лингвин
- Преподаватель ИФиМКК посетил школы Элисты в составе Волгоградской делегации
- Программа научной сессии ИФиМКК 2022
навигация
студенту
сайт 2003-2010
Подписаться на новости
Тэги
- English Club Francite Русичи абитуриенту английский язык вебинар вручение выпускники журналистика защита диссертации заявления в деканат клуб конкурс конференции ликвидация академических задолженностей лингвистика лингвисты 1 курс лингводидактика литература медосмотр методика обучения награды наука немецкая делегация немецкий язык обучение объявления олимпиада партнеры первокурсник перевод переводчик праздник прикладная лингвистика публикации расписание русский язык семинар стажировка студенты физкультура филология фоторепортаж французский язык школьники