Сказки по-немецки: новый опыт студентов-переводчиков

Учебный семестр начинается с приятных и интересных визитов немецких коллег-преподавателей. Серию занятий для студентов 2, 3 и 4 курсов образовательной программы «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение») провела преподаватель Института переводоведения, прикладного языкознания и культурологии университета им. Й. Гуттенберга (г. Майнц, Германия) Ханне Виснер.

Читать далее «Сказки по-немецки: новый опыт студентов-переводчиков»

Факультативные занятия с тьютором на ТИПП

Дорогие студенты, изучающие немецкий язык на всех образовательных программах Института филологии и межкультурной коммуникации!

В рамках программы ДААД «Партнерство институтов  германистики» (GIP) на кафедре теории и практики перевода в этом семестре работает тьютор Лидия Ледовских.

Тьютор готова к встречам со студентами на факультативных занятиях по немецкому языку, к обсуждению вопросов обучения в Германии, в частности, в Майнцевском университете, а также  других тем, связанных с  изучением немецкого языка и немецкой культуры.

С вопросами и предложениями по факультативным занятиям с тьютором обращаться на кафедру теории и практики перевода (4-10Б).

Конкурс на присуждение именных стипендий

Дорогие друзья,  банк Центр-Инвест и ФЦК «Наука и образование ЮФО» объявили конкурс на присуждение именных стипендий для студентов, магистрантов, аспирантов. Заявки принимаются на сайте конкурса до 30.09.2019 (см. письмо в приложении).

Приглашаем к участию в 1 туре интернет-олимпиад

Уважаемые студенты!

Картинки по запросу "интернет-олимпиада"

Просим сообщить до 18 сентября, кто может поучаствовать в интернет-олимпиадах (1 тур на базе ВолГУ):
История России (1-3 курс)
Русский язык (1-3 курс)
Философия (1-4 курс)
Социология (1-4 курс)
Культурология (1-4 курс)
Правоведение (1-4 курс)
Педагогика (1-4 курс)

Для заявки укажите название выбранной дисциплины (дисциплин), ФИО, курс, группу в комментарии к объявлению или заполните google-форму https://forms.gle/NvFkGGzy3J9aMgjj9 (данные необходимы для составления графика олимпиад и создания логина и пароля к личному кабинету)

Ознакомиться с тематикой разделов и количеством заданий по отдельной дисциплине можно на сайте проведения открытых интернет-олимпиад в сфере профессионального образования www.i-olymp.ru

Анкета: https://forms.gle/NvFkGGzy3J9aMgjj9

Пробное ЕГЭ по иностранным языкам (письменная часть)

Уважаемые коллеги!

Приглашаем педагогов и учеников Вашего образовательного учреждения принять участие в пробном ЕГЭ по английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам (письменная часть) 22 мая в 15.30.  Общий сбор в аудитории 4-08Б.

Также Вашему вниманию предлагаем мастер-классе по устной части ЕГЭ по иностранным языкам.

Эксклюзивное предложение для образовательных учреждений, входящих в Университетского округа.

Возможно консультирование по китайскому языку

Регистрация участников по ссылке https://forms.gle/QjLLEQExMATuprye6

Контакты:
Елтанская Елена Александровна
89610818414 Whats App, Viber
yeltanskaya@mail.ru

Приглашаем на Региональный конкурс творческих работ на иностранных языках

Дорогие друзья. Приглашаем Вас поучаствовать в Региональном конкурсе эссе «Изучая языки – я познаю глобализованный мир» (русский, английский, французский, немецкий, испанский, китайский) среди обучащихся учебных учреждений и учреждений коррекционного и дистанционного обучения в рамках проекта «Доступная среда»

Участниками Конкурса являются:
— обучающиеся 5-7, 8-9 и 10-11 классов общеобразовательных учебных учреждений Волгоградской области;
— обучающиеся 5-7, 8-9 и 10-11 классов учреждений коррекционного и дистанционного обучения,
— студенты.

Тематика работ:

— Язык — мой путеводитель.
— Города-побратимы в 21 веке.
— Волгоград («иной город») – центр мира и патриотизма.

Конкурс проводится с 20 августа по 27 сентября 2019 года на базе Волгоградского государственного университета в 2 тура: допуск работ по соответствию общим требованиям к работам (лауреатов) и отбор лучших работ (победителей и призеров).

Читать далее «Приглашаем на Региональный конкурс творческих работ на иностранных языках»