Кафедра теории и практики перевода Волгоградского государственного университета и Волгоградское региональное отделение Союза переводчиков России приглашают студентов лингвистических и филологических специальностей принять участие в Международной дистанционной олимпиаде по переводу «HOMO INTERPRETANS»
Сроки проведения олимпиады: 18.11.2011 – 25.12.2011
Условия участия в олимпиаде:
Условия участия в олимпиаде:
- Для участия в олимпиаде необходимо заполнить регистрационную форму.
- Олимпиада включает в себя викторину по истории и теории перевода и задание по переводу. Викторина состоит из 20 вопросов, на которые необходимо ответить в режиме on—line в течение 20 мин. Задание по переводу выполняется в варианте А или B в режиме off—line и присылается по электронной почте. Вариант А – выполнение устного перевода рекламного видеоролика с английского / немецкого / французского языка на русский. Вариант B – выполнение письменного перевода рекламного текста с английского / немецкого / французского языка на русский.
- Выполненные задания присылаются по электронной почте в виде прикрепленного файла, обозначенного по фамилии участника. Вариант А (устный перевод рекламного видеоролика) представляется в виде звукового файла в формате mp3 и скрипта перевода в формате Microsoft Word (doc). Вариант B (письменный перевод рекламного текста) представляется в виде файла в формате Microsoft Word (doc). В самом письме указываются фамилия, имя, отчество участника, вуз, факультет/институт, специальность/направление подготовки, профиль, курс, адрес электронной почты, индекс и почтовый адрес участника.
- Последний день приема работ участников олимпиады — 25.12.2011.
- Результаты олимпиады размещаются на сайте Института филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета 15 января 2012 г.
Задания олимпиады:
1. Викторина по истории и теории перевода.
2. Задание по переводу (ниже).
Вариант А.
Ситуация перевода: В одном из российских городов проводится фестиваль ретро-рекламы. Требуется перевод видеоролика с английского / немецкого / французского языка на русский.
Вариант B.Ситуация перевода: Западная туристическая компания планирует выйти на российский рынок. Требуется перевод рекламного проспекта с английского / немецкого / французского языка на русский.
Контактная информация:
Адреса электронной почты для направления выполненных заданий по переводу:
- переводы с английского языка – tbnov@mail.ru
- переводы с немецкого языка – machortova@yandex.ru
- переводы с французского языка – svetlanakrlkva@rambler.ru
По вопросам проведения олимпиады можно обращаться на кафедру теории и практики перевода Волгоградского государственного университета
по телефону +7 8442 40 55 99 (добавочный 673) или по электронной почте tippvolg@yandex.ru.