СЛЕДУЮЩИМ СТУДЕНТАМ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ ИФИМКК ДО 03.06.2016 Г. НЕОБХОДИМО ПОДОЙТИ В ДЕКАНАТ ПО ВОПРОСАМ УСПЕВАЕМОСТИ:

СЛЕДУЮЩИМ СТУДЕНТАМ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ ИФИМКК ДО 03.06.2016 Г. НЕОБХОДИМО ПОДОЙТИ В ДЕКАНАТ ПО ВОПРОСАМ УСПЕВАЕМОСТИ:

1. Бакумова В.В. Жз-151
2. Бражник А.С.
3. Бутова А.В.
4. Быкова А.А.
5. Васильева Е.В.
6. Гринькова А.А Читать далее «СЛЕДУЮЩИМ СТУДЕНТАМ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ ИФИМКК ДО 03.06.2016 Г. НЕОБХОДИМО ПОДОЙТИ В ДЕКАНАТ ПО ВОПРОСАМ УСПЕВАЕМОСТИ:»

Результаты пленарного заседания в рамках апрельской научной сессии (Лингвистика и МКК)

Неделя науки в ИФиМКК – это активное и плодотворное профессиональное общение, в которое вовлечены практически все студенты, магистранты, аспиранты и преподаватели института.

26.04.2014 г. и 28.04.2016 г. прошли пленарные заседания по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

Конкурсной комиссией лучшими были признаны следующие доклады по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация» Читать далее «Результаты пленарного заседания в рамках апрельской научной сессии (Лингвистика и МКК)»

Первый фестиваль французского кино LE CINEMA FRANÇAIS в Национальной сети кинотеатров СИНЕМА ПАРК

С 10 по 14 мая Посольство Франции и Французский институт в России, а также Альянс Франсез проведут в 20 крупнейших городах России Первый фестиваль французского кино LE CINEMA FRANÇAIS в Национальной сети кинотеатров СИНЕМА ПАРК, в рамках которого состоятся российские премьеры наиболее ярких французских фильмов сезона

 

«В программе фестиваля представлены фильмы самых разных жанров, отражающих креативность, оригинальность и разнообразие современного французского кинематографа. Кроме того, в фильмах задействованы одни из лучших актеров Франции и франкофонных стран разных поколений: Жан Дюжарден, Венсан Лакост, Жерар Депардье, Катрин Фро, Виржинии Эфира, Бенуа Пульворд, Венсан Линдон, Кьяра Мастроянни…», – говорит Симеон Мирзаянц, атташе по кино Посольства Франции и Французского института в России. Читать далее «Первый фестиваль французского кино LE CINEMA FRANÇAIS в Национальной сети кинотеатров СИНЕМА ПАРК»

Подведены итоги Международной дистанционной олимпиады по переводу «Homo Interpretans»

Завершила свою работу пятая Международная дистанционная трёхъязычная олимпиада по переводу «Homo Interpretans», организаторами которой выступила кафедра теории и практики перевода и региональное отделение Союза переводчиков России.

Олимпиада-2016 была посвящена искусству кино, поэтому участникам было предложено попробовать свои силы в устном переводе видеороликов, представляющих зарубежные кинофильмы, а в письменном переводе – посоревноваться в переводе рецензии на фильм. Также была проведена традиционная викторина по истории и теории перевода, с которой успешно справилось большинство студентов. Читать далее «Подведены итоги Международной дистанционной олимпиады по переводу «Homo Interpretans»»

3 апреля прошел день открытых дверей в институте филологии и межкультурной коммуникации

Этот день открытых дверей был одним из самых массовых и многолюдный. Многим желающим даже стало не хватать места в зале. Это демонстрирует популярность института филологии и межкультурной коммуникации среди абитуриентов.

Официальная часть началась с он-лайн приветствия ректора и трансляции розыгрыша призов среди зарегистрировавшихся абитуриентов.

О направлениях подготовки, базах практик, профильных дисциплинах рассказали директор института Н.Л. Шамне и заведующие кафедрами. Читать далее «3 апреля прошел день открытых дверей в институте филологии и межкультурной коммуникации»

Объявлен конкурс на участие в стипендиальной программе 2016 года в Германии для журналистов.

Условия для участников:

  • Вы учитесь в одном из российских вузов (минимум 4 семестра)
  • У Вас есть журналистский опыт работы
  • Вы очень хорошо владеете немецким как письменно, так и устно.

Пожалуйста отправьте Вашу заявку (Сопроводительное письмо с мотивацией для участия на немецком языке, автобиографию в форме таблицы на немецком языке, список Ваших публикаций и 5 Ваших публикаций на выбор) одним файлом в формате PDF по электронной почте до 28 февраля 2016 года господину Марселю Блессинг-Шумилину в Германо-Российский Форум в Берлине: blessing-shumilin@deutsch-russisches-forum.de

Стипендиальная программа «Практика для журналистов 2016 – повышение квалификации для молодых журналистов из России» организуется Германо-Российским Форумом в сотрудничестве со Свободным Российско-Германским институтом публицистики (СвРГИП) МГУ им. М.В.Ломоносова. Уже больше 20 лет всего в год выдаются 15 стипендий на семинедельную программу. Отборочный тур пройдет в конце марта 2016 года в Москве. Оплата расходов на переезд оплачиваются с согласия организатора.

За дополнительной информацией просьба обращаться к господину Блессинг-Шумилину (Тел. 0049 30 263 907 31). Дополнительную информацию Вы также найдете по ссылке http://rsci.ru/grants/grant_news/287/238919.php или http://www.deutsch-russisches-forum.de/index.php?id=41

Занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик» для учащихся 9-11 классов 21 февраля в 11.00

Дорогие друзья!
Занятие Воскресной лингвистической школы «Я — переводчик» для учащихся 9-11 классов состоится 21 февраля в 11.00 в аудитории 4-09 Б.
Тема «Перевод и глобализация: человек или машина?», проводит к. филол. наук, доцент Татьяна Юрьевна Махортова.