Перевод на службе мира и общественной дипломатии

31 октября и 1 ноября 2019 г. в Волгограде уже в шестой раз состоялся Международный форум общественной дипломатии «Диалог на Волге: мир и взаимопонимание в XXI веке». В этом году в форуме приняли участие представители 40 стран, среди которых делегации из городов-побратимов Волгограда, послы Бельгии, Аргентины, Европейского Союза в России, члены Германо-российского форума, Фонда им. Розы Люксембург, депутаты фракции «Левые» в бундестаге ФРГ и другие общественные деятели.

Читать далее «Перевод на службе мира и общественной дипломатии»

Итоги конкурсов кафедры теории и практики перевода, посвященных Международному дню переводчика

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

Подведены итоги конкурсов кафедры теории и практики перевода, посвященных Международному дню переводчика. Поздравляем победителей!

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД СТИХОТВОРЕНИЯ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (СРЕДИ СТУДЕНТОВ)

1-е место: Власова Ирина, группа ЛАм-191 ВолГУ 
2-е место: Оганян Лаура, группа АФ-171 ВолГУ
3-е место: Аль-Шаржаби Дина, АФ-161 ВолГУ

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД СТИХОТВОРЕНИЯ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (СРЕДИ ШКОЛЬНИКОВ)
1-е место: Животова Елизавета, 9 «А» класс, МОУ гимназия № 14 г. Волгограда
2-е место: Уткина Ксения, 9 «Б» класс МОУ гимназия № 4 г. Волгограда
3-е место: Долматов Арсений, 10 класс МОУ гимназия № 5 г. Волгограда

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД публицистического текста С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (СРЕДИ СТУДЕНТОВ) 
1-е место: Яковенко Илья,группа АН-172 ВолГУ
2-е место: Задирака Влад, группа ЛАм-191 ВолГУ
3-е место: Акимцева Евгения, группа АФ-161 ВолГУ

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД публицистического текста С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (СРЕДИ ШКОЛЬНИКОВ) 
1-е место: Дружинина Алена, 8 «Г» класс, МОУ СШ № 129 г. Волгограда
2-е место: Гоцкина Елизавета, 10 «А» класс, МОУ СШ № 35 г. Волгограда
3-е место: Милонго Габриелла, 10 «Б» класс, МОУ гимназия № 4 г. Волгограда

Специальная грамота жюри за активное участие:

Тищенко Арина, группа ЛАНб-191

Читать далее «Итоги конкурсов кафедры теории и практики перевода, посвященных Международному дню переводчика»

Преподаватели Института филологии и межкультурной коммуникации опубликовали новую коллективную монографию

Преподаватели кафедры теории и практики перевода опубликовали коллективную монографию «Переводчик XXI века – агент дискурса». Вниманию читателей предлагается анализ проблем перевода как осмысление многолетнего опыта переводческой деятельности преподавателей кафедры – практикующих переводчиков, который, безусловно, используется в учебном процессе. Деятельность переводчика рассматривается с позиций дискурсивной парадигмы, возможности и категории которой позволяют по-новому подойти к освещению прагматики отношений участников опосредованной коммуникации, уточнению их коммуникативных характеристик и компетенций.

Данная монография является продолжением аналитического поиска новых путей решения классических и актуальных задач перевода, предлагаемых преподавателями кафедры теории и практики перевода. Рефлексии преподавательского коллектива относительно дидактики перевода (этапов обучения, формируемых компетенций, дидактических приёмов и т. п.) были представлены в ранее опубликованной коллективной монографии «Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты». Читать далее «Преподаватели Института филологии и межкультурной коммуникации опубликовали новую коллективную монографию»

Тренинговые симуляции – шаги к профессиональной зрелости переводчиков

15 и 18 апреля 2014 г. кафедра теории и практики перевода провела тренинговые мероприятия, ставшие традиционными, в виде симуляций круглого стола по теме «Финансовое развитие регионов. Инвестиции в российские регионы» для последовательного перевода бакалавров 4-го курса и научно-практического семинара «Инновации в теории, методике и дидактике перевода» для синхронного перевода магистров 2-го курса. Читать далее «Тренинговые симуляции – шаги к профессиональной зрелости переводчиков»

Завершилась международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики»

18 октября 2013 г. в рамках мероприятий, посвященных 30-летию института филологии и межкультурной коммуникации,  в Волгоградском государственном университете при финансовой поддержке РГНФ (грант № 13-04-14019/13) состоялась международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики». Конференция объединила широтой проблематики научный поиск отечественных и зарубежных ученых самых разных специальностей: германистов, славистов, романистов, переводчиков, преподавателей-практиков. Читать далее «Завершилась международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики»»