День открытых дверей в стенах ИФиМКК

Этот день открытых дверей был однозначно многолюдным, что  демонстрирует популярность института филологии и межкультурной коммуникации среди абитуриентов. Мероприятия дня открытых дверей начались с раннего утра. Абитуриенты успели поучаствовать в мастер-классах, конкурсах , посетить консультации ведущих профессоров и ученых ИФиМКК, пообщаться со студентами по направлениям подготовки института.

О направлениях подготовки, базах практик, профильных дисциплинах рассказал директор института Н.Л. Шамне. Далее последовали профильные встречи с заведующими кафедрами. Читать далее «День открытых дверей в стенах ИФиМКК»

Работа переводчиком на крупнейшей в мире выставке пластмасс и каучука в Дюссельдорфе

С 19 по 26 октября в Дюссельдорфе прошла международная специализированная выставка полимерной промышленности «K-Messe 2016». Данная выставка проводится один раз в три года и собирает на одной площадке лидеров отрасли более чем из 60 стран мира.

Посетителям выставки предоставляется возможность ознакомиться с новаторскими инновационными продуктами по всей цепочке отрасли, получить представление о последних научных разработках, найти потенциальных партнеров и провести с ними эффективные переговоры о сотрудничестве.

Представители Волгоградского бизнеса также приняли участие в этом знаковом событии. Осуществление успешной коммуникации и создание атмосферы доверительного диалога возможны лишь при условии полного понимания участниками переговоров друг друга, особенно, если партнеры говорят на разных языках. Читать далее «Работа переводчиком на крупнейшей в мире выставке пластмасс и каучука в Дюссельдорфе»

Дорога в Страну знаний

Ежегодно, начиная с 2008 года, студенты и преподаватели кафедры русского языка и документалистики выступают организаторами мероприятий в рамках городского фестиваля «Дни русского языка», посвященного памяти выдающегося лингвиста, академика Олега Николаевича Трубачёва.

15 октября волгоградские школьники приняли участие в традиционном конкурсе учебно-исследовательских работ, который проходил в двух номинациях – «История русского языка», «Ономастика и лингвистическое краеведение». Несмотря на волнение, ребята увлеченно и эмоционально рассказывали о своих первых открытиях: какие цвета и диалектные слова чаще всего используют региональные писатели, зачем нужны крылатые фразы в газетных заголовках, в честь кого или чего получили свои названия улицы Дзержинского района. Читать далее «Дорога в Страну знаний»

ВНИМАНИЮ СТАРОСТ АКАДЕМИЧЕСКИХ ГРУПП!

СТАРОСТАМ АКАДЕМИЧЕСКИХ ГРУПП

СДАТЬ в учебную часть института  НА ПРОВЕРКУ

журналы учета посещения аудиторных занятий студентами в соответствии со следующим графиком:

 

24.10 – 26.10. 2016 г. группы:

АФ-131, АН-132, АН-133, АН-134, НА-131, ФА-131, АФ-141, АН-142, АН-143, НА-141, ФА-141, АФ-151, АН-152, АН-153, НА-151, ФА-151, А-161, А-162, А-163, Н-161, Ф-161

 

26.10 – 28.10.2016 г. группы:

ФиПЛ-131, ФиПЛ-132, ФиПЛ-133, ФиПЛ-141, ФиПЛ-142, ФиПЛ-151, ФиПЛ-152, ФиПЛ-161, ФиПЛ-162;

ППма-161, ППма-162, ППмн-161, ППмф-161, ППма-151, ППмн-151, ППмф-151

 

27.10 – 02.11.2016 г. группы:

Д-131, Р-131, Ж-131, Р-141, Ж-141, Р-151, Ж-151, ИД-151, Р-161, Р-162, Ж-161, Ж-162, Фрям-151, Жм-151, Фрям-161, ФРКИм-161, Жм-161

 

Учебная часть ИФМКК

Изучаем культуру и традиции Германии: День немецкого единства

10 октября в институте филологии и межкультурной коммуникации отпраздновали День немецкого единства.

В этот день студенты групп Н-151, НА-161 и преподаватели кафедры немецкой и романской филологии Ребрина Л.Н. и Егорченкова Н.Б организовали встречу с лектором фонда имени Роберта Боша Александром Бартом, работающим с этого учебного года также ассистентом кафедры теории и практики перевода, и Вереной Армбруст, тьютором программы сотрудничества GIP (Germanistische Institutspartnerschaft – Партнерство институтов германистики), которая связывает ИФМКК и Институт переводоведения, языкознания и культурологии университета им. Й. Гутенберга г. Майнц. Читать далее «Изучаем культуру и традиции Германии: День немецкого единства»

«Рок – это музыка, посредством которой можно разобраться в своем внутреннем мире и отыскать частичку себя, не убив при этом никого» (Джаред Лето)

В последнюю пятницу первого месяца осени клуб речевого мастерства «Гармония», который образован при кафедре журналистики и медиакоммуникаций, снова открыл свои двери для самых любознательных и активных студентов. Темой первого собрания в этом учебном году стала «Рок-поэзия в русской культуре: возникновение, бытование, эволюция», безусловно порадовавшая участников заседания, так как является актуальной и для многих из нас такой «родной». Тема заинтересовала не только студентов нашего института: на заседании были студенты института истории, международных отношений и социальных технологий, принимала участие в заседании и заведующая кафедрой журналистики и медиакоммуникаций О.А. Прохватилова.

О понятии рок-поэзии, этапах формирования русской рок-культуры и рок-поэзии нам рассказала Виктория Салахова. Музыка, которая сопровождала рассказ Вики, помогала обратить внимание на особенности поэтики рок-бардов, представителей Московской школы рок-поэзии. Читать далее ««Рок – это музыка, посредством которой можно разобраться в своем внутреннем мире и отыскать частичку себя, не убив при этом никого» (Джаред Лето)»

Подведены итоги конкурсов в рамках Международного дня переводчика!

Кафедра теории и практики перевода благодарит всех, кто принял участие в конкурсах, посвященных празднованию Международного дня переводчика, и поздравляет победителей:

 

Художественный перевод стихотворения с немецкого языка на русский

1-е место: Лушкина Елена, гр. АН-132

2-е место: Кокырца Анастасия, гр. ППмн-161

3-е место: Майер Валерия, гр. ППмн-161

Специальный приз жюри: Мария Подрядчикова, гр. ФиПЛ-141

За активное участие в данном конкурсе отмечены учащиеся:

Агапова Мария, 9 класс МОУ гимназия № 7; Горбатовская Кристина, 11 класс МОУ гимназия № 7; Колесник Елизавета, 11 класс МОУ гимназия № 7; Куницына Мария, 9 класс МОУ гимназия №7; Литвинова Алина, 11 класс МОУ гимназия № 7; Перекрестова  Анастасия, 9 класс МОУ гимназия №7; Плешакова Александра, 11 класс МОУ гимназия №7 Читать далее «Подведены итоги конкурсов в рамках Международного дня переводчика!»